View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0000826 | savapage-server | [All Projects] General | public | 2017-05-20 16:29 | 2017-07-14 13:27 |
Reporter | kevin | Assigned To | kevin | ||
Priority | normal | Severity | text | Reproducibility | always |
Status | closed | Resolution | fixed | ||
Product Version | 0.9.11 | ||||
Target Version | 0.9.12 | Fixed in Version | 0.9.12 | ||
Summary | 0000826: Improve Dutch translation of "Account" | ||||
Description | IST: In the Dutch translation, SavaPage uses the word "Account" both for user accounts and for financial accounts. This can cause confusion. SOLL: "Account" should always mean "user account". When speaking about finances, the word "Rekening" should be used instead. | ||||
Tags | No tags attached. | ||||
Date Modified | Username | Field | Change |
---|---|---|---|
2017-05-20 16:29 |
|
New Issue | |
2017-05-20 16:29 |
|
Status | new => assigned |
2017-05-20 16:29 |
|
Assigned To | => kevin |
2017-05-20 19:54 |
|
Status | assigned => resolved |
2017-05-20 19:54 |
|
Resolution | open => fixed |
2017-05-20 19:54 |
|
Note Added: 0000103 | |
2017-05-22 15:19 | rijkr | Product Version | => 0.9.11 |
2017-05-22 15:19 | rijkr | Fixed in Version | => 0.9.12 |
2017-05-22 15:19 | rijkr | Target Version | => 0.9.12 |
2017-05-24 21:45 | rijkr | Summary | Dutch translation uses word "Account" in an unclear way => Improve Dutch translation of "Account" |
2017-05-24 21:45 | rijkr | Description Updated | View Revisions |
2017-07-14 13:27 | rijkr | Status | resolved => closed |